One thousand years of history in ten minutes! Grammar Spice tells you about the three stages of the English Language

25 Responses to “The History of the English Language”

  • Metaldude1945:

    The normans actually destroyed the english language. The germanic part got reduced so hard. Grammar got so easy, almost no morphology, less germanic words. I’m glad i’m a Fleming, and that i speak dutch, my language still is more than 90% germanic. I hate all non-germanic influences.

  • Rac665:

    Thank you Englishmen. I am speaking the words that came out of the mouths of Danish rapist and murderers. Your ancestors…

  • m98m99:

    first ; very usefull information . thanks
    but im just wondering how these english speeking ( anglo,s ) people are very proud of their history and language ? while compare with my language ( 6000 years ) it has no history . even though in here many time i happen to be warn for my wrong spell . yet its so ironic that english is the only language has no proper grammar (i have many evidence for that ) .

  • fkrinsky:

    Thanks for your interest.Sorry the audio isn’t better.GS

  • SailorBarsoom:

    A –

    I had to include the “-” because the audio is a bit off. But the content is A material.

    Thanks for this.

  • NORMANRING:

    @Baigandine Yes i know, but for example in Jersey or Guernesey they call it “Norman French”.

  • NORMANRING:

    @Baigandine Yes i know, but for example in Jersey or Guernesey they call it “Norman French”.

  • baigandine:

    @Bjowolf2 “Normal speech and communication”? What’s normal for Joe the car mechanic and William the aristocrat differ, but William’s speech to him is just as normal. It’s because the conjunctions, the prepositions, the pronouns i.e. those words one has no choice but to return to on a regular basis are primarily Germanic, if you want to call that the “skeleton.”

  • baigandine:

    @NORMANRING But French has changed a great deal. Dictionaries don’t refer to “Norman” but to “Old French.” Similarly, Anglo Saxon is called “Old English” but is incomprehensible to English speakers today.

  • branchdangler1:

    Interesting stuff….

  • RLinVideoImages:

    I thought I heard 1304 AD . . . as of the date William Wallace was captured the year was 1305 AD, in the town of Robroyston.

    I enjoyed watching your video.

  • fkrinsky:

    @GekkoKamen If you google Norman Language you will get lots of articles from Wikipedia and Encyclopedia Britannica online plus some sound recordings of the spoken language.

  • GekkoKamen:

    Informative, thanks a lot. I wonder, where could I find texts or articles online that show or teach the language of William the conqueror and his knights? How was it called? Norman language? Thanks.

  • intracircumcordei09:

    Just befor 3:15 it was the word “British Throne – but it was actually only brought into existence as of 1772. This is likely just a mischaracterization. ANGLORUM / English vs. British – Britian. Back then you still had subregional identities such as Wessex, Anglia etc..

  • NORMANRING:

    What she calls “French language” is “Norman language”… it’s not the same here in France!!

  • joy2559:

    the English we speak now has changed very much, it is mixed germanic and latin with also norse words.nowadays there is more Latin influence that has gradually crept in, the french put a lot into the English language

  • fkrinsky:

    @asheguns I am glad you enjoyed it. GS

  • asheguns:

    Very informative, and well done.

  • AnonymousWhitePerson:

    You are very Modest.

  • fkrinsky:

    @AnonymousWhitePerson “Beauty is in the eye of the beholder” 🙂 GS

  • AnonymousWhitePerson:

    You are Beautiful!

  • Bjowolf2:

    @Bjowolf2

    I forgot one very important contribution btw,

    “are” = “er” [air] in D & N ( formely “ere” ) & “är” in S.

    Also AS for “sister” was “swestor” ( or . sim. – not sure about spelling ),
    a la modern German “Schwester”, so in this case it was more a simplication
    than a whole new word.

  • Bjowolf2:

    @Islandretreat

    So we don’t have (have) to think (tænk) very much when speaking E. – we know most af the basic grammar and half the words already ( just slightly disguised ) – which is very good (god) of course 😉

    Hav(e) en god [go'(th)] dag [day(gh)], min frænde 😉

  • Bjowolf2:

    @Islandretreat

    Ah, great – delighted here (her) 😉

    It often (ofte) feels (føles) as if we (vi) already (allerede !) ‘mysteriously’
    KNow ( KeNder ( as in kenning , I think ) ) half (halv) of (af) it (dET) from (fra) the begin-ning (begynd-elsen). So (så) in many (mange) WAYs (veje [vai-e] ) it’s more (mere) like (lige) expanding our (vor) own language than learning (lær) a whole (hel) new (ny) one (en).

  • Islandretreat:

    “and here we have the amazing modern English”

    I was raised speaking Gaelic by my grandmother until I was 4 years old. It would be easy fror me to be bitter about English replacing Gaelic but I must admit, it’s an amazing language.

Leave a Reply

Archived Posts